1 |
TermiCo, outil terminologique dynamique et collaboratif
|
|
|
|
In: Traductologie, terminologie et traduction ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02437275 ; Roga Agost Canós; David ar Rouz. Traductologie, terminologie et traduction, Classiques Garnier, pp.141-155, 2021, Translatio, 978-2-406-11223-5. ⟨10.48611/isbn.978-2-406-11225-9.p.0141⟩ ; https://classiques-garnier.com/traductologie-terminologie-et-traduction.html (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Impact de deux approches technologiques sur un panel d’apprentis traducteurs : aide ou obstacle sur le chemin du sens ?
|
|
|
|
In: Actes du colloque international Tralogy II ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02505945 ; Actes du colloque international Tralogy II, A paraître (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
« Analyse linguistique d’un corpus de Droit pénal: analyse lexicométrique et cartographie interactive des références »
|
|
|
|
In: LANGUE 2.0 : RECHERCHE, DEVELOPPEMENT ET EXPLOITATION DU NUMERIQUE EN LINGUISTIQUE APPLIQUEE ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02502832 ; LANGUE 2.0 : RECHERCHE, DEVELOPPEMENT ET EXPLOITATION DU NUMERIQUE EN LINGUISTIQUE APPLIQUEE, LIDILE EA3874, Nov 2019, Rennes, France (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
« Analyse linguistique d’un corpus de Droit pénal: analyse lexicométrique et cartographie interactive des références »
|
|
|
|
In: LANGUE 2.0 : RECHERCHE, DEVELOPPEMENT ET EXPLOITATION DU NUMERIQUE EN LINGUISTIQUE APPLIQUEE ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03351047 ; LANGUE 2.0 : RECHERCHE, DEVELOPPEMENT ET EXPLOITATION DU NUMERIQUE EN LINGUISTIQUE APPLIQUEE, LIDILE EA3874, Nov 2019, Rennes, France (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Information sur le risque familial de cancer colorectal : regards croisés sur l’efficacité d’une intervention personnalisée
|
|
|
|
In: ISSN: 0995-3914 ; EISSN: 2104-3841 ; Santé Publique ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02026299 ; Santé Publique, Société Française de Santé Publique, 2019, Numéro spécial (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
L’appropriation des discours
|
|
|
|
In: L'approche personnalisée du dépistage familial du cancer colorectal : une recherche interdisciplinaire : sciences médicales, sociales et humaines / Coordination éditoriale de Ludovic Gaussot, Isabelle Ingrand, Élisabeth Richard ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02026005 ; L'approche personnalisée du dépistage familial du cancer colorectal : une recherche interdisciplinaire : sciences médicales, sociales et humaines / Coordination éditoriale de Ludovic Gaussot, Isabelle Ingrand, Élisabeth Richard, Presses universitaires de Limoges, 2018, 9782842877286 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
« Analyse linguistique d’un corpus de Droit pénal » ; « Analyse linguistique d’un corpus de Droit pénal »: projet LaNoPale
|
|
|
|
In: Journée d’études « la notion de matière pénale, analyse interdisciplinaire d’un objet et de science du droit » ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02479588 ; Journée d’études « la notion de matière pénale, analyse interdisciplinaire d’un objet et de science du droit », Laurent Rousvoal, projet LaNoPale, Faculté de Droit et de Sciences Politiques, université de Rennes 1., Jul 2018, Rennes, France (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
TermiCo, terminographie collaborative
|
|
|
|
In: Congrès Mondial de Traductologie ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02186786 ; Congrès Mondial de Traductologie, Université Paris Ouest Nanterre; Société Française de Traductologie (SFT), Apr 2017, Paris, France (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Translation technology and learner performance: Professionally-oriented translation quality assessment with three translation technologies (Chapter 8)
|
|
|
|
In: Translation in Transition. Between cognition, computing and technology ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02088988 ; Translation in Transition. Between cognition, computing and technology, 133, John Benjamins Publishing, pp.208-234, 2017, Benjamins Translation Library, 9781784054854. ⟨10.1075/btl.133.08mor⟩ ; https://benjamins.com/catalog/btl.133.08mor (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Analyse linguistique et discursive des corpus médicaux
|
|
|
|
In: Journée d’études DECLICS Dispositifs d'Études Cliniques sur les Corpus Santé ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02042339 ; Journée d’études DECLICS Dispositifs d'Études Cliniques sur les Corpus Santé, Université Auvergne-Rhône Alpes, Dec 2016, Clermont-Ferrand, France (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The TRASILT Grid: A Three-Dimensional Translation Quality Assessment Grid for Training, Scientific, and Professional Purposes
|
|
|
|
In: New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02186887 ; New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment, University of Westminster, Sep 2015, Londres, United Kingdom ; https://docplayer.net/6873014-New-perspectives-in-assessment-in-translation-training-bridging-the-gap-between-academic-and-professional-assessment.html (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Vers une démocratisation des outils de constitution de corpus parallèles
|
|
|
|
In: Actes de la conférence TAO-CAT 2015 ; Conférence TAO-CAT 2015 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01347090 ; Conférence TAO-CAT 2015, Jun 2015, Angers, France ; http://www.tao2015.org/accueil-new/ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Perspectives sur l'approximation en traduction pragmatique
|
|
|
|
In: Linéarité et interprétation 2. Approximation, modulation, ajustement ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02498615 ; Linéarité et interprétation 2. Approximation, modulation, ajustement, LIDILE et CIREFE, Jun 2015, Rennes, France (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Impact de deux approches technologiques sur un panel d'apprentis traducteurs : aide ou obstacle sur le chemin du sens ? Session 6 - Didactique, enseignement, apprentissage
|
|
|
|
In: Actes du colloque Tralogy : Anticiper les technologies pour la traduction ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02497594 ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ?, Jan 2013, Paris, France. 21p (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Lexical-phonetic automata for spoken utterance indexing and retrieval
|
|
|
|
In: International Conference on Speech Communication and Technologies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00757765 ; International Conference on Speech Communication and Technologies, Sep 2012, Portland, United States (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Revisiter le couplage traitement automatique des langues et recherche d'information
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00524514 ; Interface homme-machine [cs.HC]. Université Rennes 1, 2006. Français (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Contributions des techniques du traitement automatique des langues à la recherche d'information
|
|
|
|
In: https://hal.inria.fr/inria-00070523 ; [Rapport de recherche] RR-5484, INRIA. 2005, pp.34 (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Developing a global information learning policy at Catholic University of Louvain, Belgium
|
|
|
|
In: Proceedings of the IATUL Conferences (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Procédures de désambiguïsation pour les systèmes de recherche d’information
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|