1 |
Uso de tecnologias linguı́sticas para estudar a evolução dos sufixos -ÇOM e -VEL no galego-português medieval a partir de corpora históricos
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 13, Iss 2 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Measuring Language Distance of Isolated European Languages
|
|
|
|
In: Information ; Volume 11 ; Issue 4 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Distância diacrónica automática entre variantes diatópicas do português e do espanhol
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 12, Iss 1 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Comparing Supervised Machine Learning Strategies and Linguistic Features to Search for Very Negative Opinions
|
|
|
|
In: Information ; Volume 10 ; Issue 1 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Explorando métodos non-supervisados para calcular a similitude semántica textual
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 10, Iss 2 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Uma utilidade para o reconhecimento de topónimos em documentos medievais
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 11, Iss 1 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Estratégias Lexicométricas para Detetar Especificidades Textuais
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 10, Iss 1 (2018) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
LinguaKit: uma ferramenta multilingue para a análise linguística e a extração de informação
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 9, Iss 1 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
P.: Multilingual corpora with coreferential annotation of person entities
|
|
|
|
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/pdf/918_Paper.pdf (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Uso de corpora comparáveis para filtrar dicionários bilíngues gerados por transitividade
|
|
|
|
In: DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Vol 30, Iss 2, Pp 213-235 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
TASS: A Naive-Bayes strategy for sentiment analysis on Spanish tweets.
|
|
|
|
In: http://alt.qcri.org/semeval2014/cdrom/pdf/SemEval2014026.pdf (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
An Exploration of the Linguistic Knowledge for Semantic Relation Extraction
|
|
|
|
In: http://gramatica.usc.es/~gamallo/artigos-web/GarciaGamalloIJCAI2011.pdf (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
17:00 Lexical Analysis of Pre and Post Revolution Discourse in Portugal
|
|
|
|
In: http://www.fb06.uni-mainz.de/lk/bucc2010/documents/Proceedings-BUCC-2010.pdf (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Axiomathes DOI 10.1007/s10516-011-9152-1 ORIGINAL PAPER Lexical Inheritance with Meronymic Relationships
|
|
|
|
In: http://gramatica.usc.es/~gamallo/artigos-web/Axiomathes2013.pdf (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Vencendo a escassez de recursos computacionais. Carvalho: Tradutor Automático Estatístico Inglês-Galego a partir do corpus paralelo Europarl Inglês-Português.
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 2, Iss 2 (2010) (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Análise Morfossintáctica para Português Europeu e Galego: Problemas, Soluções e Avaliação
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 2, Iss 2 (2010) (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
The Meaning of Syntactic Dependencies
|
|
|
|
In: Linguistik Online, Vol 35, Iss 3 (2008) (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
The Meaning of Syntactic Dependencies
|
|
|
|
In: Linguistik Online; Bd. 35 Nr. 3 (2008) ; Linguistik Online; Vol. 35 No. 3 (2008) ; 1615-3014 (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
An Approach to Acquire Word Translations from Non-Parallel Texts
|
|
|
|
In: http://gramatica.usc.es/~gamallo/artigos-web/epia05.ps.gz (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Clustering Syntactic Positions with Similar Semantic Requirements
|
|
|
|
In: http://mitpress.mit.edu/journals/pdf/coli_31_107_0.pdf (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|