1 |
Pragmatic information in translation: a corpus-based study of tense and mood in English and German ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Integration of a Multilingual Preordering Component into a Commercial SMT Platform
|
|
|
|
In: Prague Bulletin of Mathematical Linguistics , Vol 108, Iss 1, Pp 61-72 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
TTC Web Platform: from Corpus Compilation to Bilingual Terminologies for MT and CAT Tools
|
|
|
|
In: Actes du colloque Tralogy : Anticiper les technologies pour la traduction ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00820331 ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ?, Jan 2013, Paris, France. 14 p (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|