1 |
A Sense Annotated Corpus for All-Words Urdu Word Sense Disambiguation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
CLEU- A Cross-Language-Urdu Corpus and Benchmark For Text Reuse Experiments
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Multilingual Financial Narrative Processing:Analysing Annual Reports in English, Spanish and Portuguese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Open Welsh Language Resources for a Corpus Annotation Framework
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
In Search of Meaning:Lessons, Resources and Next Steps for Computational Analysis of Financial Discourse
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Towards a Multilingual Financial Narrative Processing System
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Profiling Medical Journal Articles Using a Gene Ontology Semantic Tagger
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Bringing replication and reproduction together with generalisability in NLP:Three reproduction studies for Target Dependent Sentiment Analysis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Increasing Interoperability for Embedding Corpus Annotation Pipelines in Wmatrix and other corpus retrieval tools
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Arabic Dialect Identification in the Context of Bivalency and Code-Switching
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Towards a Welsh semantic tagger:creating lexicons for a resource poor language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
A time-sensitive historical thesaurus-based semantic tagger for deep semantic annotation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Lancaster A at SemEval-2017 Task 5: Evaluation metrics matter:predicting sentiment from financial news headlines
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Towards Interactive Multidimensional Visualisations for Corpus Linguistics
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
A deeply annotated testbed for geographical text analysis:The Corpus of Lake District Writing
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Domain adaptation using stock market prices to refine sentiment dictionaries
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|