1 |
Du texte aux ressources multimodales : faire avancer la recherche en interprétation à partir d’un corpus déjà existant
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Orality and gender: a corpus-based study on lexical patterns in simultaneous interpreting
|
|
Russo, Mariachiara. - : Universitat Jaume I, 2018. : Universitat de València, 2018. : Universitat d' Alacant, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Orality and gender: a corpus-based study on lexical patterns in simultaneous interpreting
|
|
Russo, Mariachiara. - : Universitat d'Alacant, 2016. : Universitat Jaume I, 2016. : Universitat de València, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Il corpus DIRSI: creazione e sviluppo di un corpus elettronico per lo studio della direzionalità in interpretazione simultanea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Estudio contrastivo de las dificultades de mediación lingüística y cultural: experiencia histórica y nuevos retos en la Europa contemporánea (España, Alemania, Italia)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Looking for lexical patterns in a trilingual corpus of source and interpreted speeches: extended analysis of EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Notas sobre la interpretación en los servicios públicos de salud en Castilla y León
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Notas sobre la interpretación en los servicios públicos de salud en Castilla y León
|
|
|
|
In: Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 1, 2006 (Ejemplar dedicado a: Retos del siglo XXI en comunicación intercultural : nuevo mapa lingüístico y cultural de España), pags. 175-186 (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Studying Directionality in Simultaneous Interpreting through an Electronic Corpus: EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|