3 |
Kikkeef tahmi nafsak min vayruus Kooroona ; Comment éviter les risques d’infection au Covid-19 ; How can you protect yourself from COVID-19
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Tisawwu chunu le tanjo min al-vayruus Koroona ? ; COVID-19 Prévention ; Prevention of COVID-19
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
كِكَّيْف تَحْمِي نَفْسَك مِن فيرُوس كَوْرَوْنَا؟ ; Comment éviter les risques d’infection au Covid-19 ; How can you protect yourself from COVID-19
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
تسوّوا شنو لتَنْجَوْا من فيرُوس كَوْرَوْنَا؟ ; COVID-19 Prévention ; Prevention of COVID-19
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Tisawwu chunu le tanjo min al-vayruus Koroona? ; Avoid Covid-19
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
تسوّوا شنو لتَنْجَوْا من فيرُوس كَوْرَوْنَا؟ ; Avoid Covid-19
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
قصّة انانسي ابو انشبش ; Gissit Anaansi abunchabach ; L'histoire d'Anansi l'araignée ; The story of Anansi the spider
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Manuel de l'enseignant pour le Pré-syllabaire et les Syllabaires 1 et 2 en arabe du Tchad ; Manuel de l'enseignant pour le Pré-Syllabaire et le Syllabaire 1 et 2 en arabe du Tchad
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Ganda wa amdaagoor ; Le chacal et le lièvre ; The jackal and the hare
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Gissit Anaansi abunchabach ; L'histoire d'Anansi l'araignée ; The story of Anansi the spider
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|