DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 21

1
Eventi dal vivo e accessibilità: uno studio di caso sul respeaking interlinguistico ...
Sandrelli, Annalisa. - : University of Salento, 2021
BASE
Show details
2
Eventi dal vivo e accessibilità: uno studio di caso sul respeaking interlinguistico
In: Lingue e Linguaggi; Volume 43 (2021) Special Issue; 145-168 (2021)
BASE
Show details
3
Embracing the Complexity: a pilot study on Interlingual Respeaking
Sandrelli, Annalisa; Davitti, Elena. - : European Association for Studies in Screen Translation, 2020
BASE
Show details
4
A corpus-based study of ethically sensitive issues in EU directives, national transposition measures and the press
In: Lingue e Linguaggi; Volume 34 (2020) - Special Issue; 119-136 (2020)
BASE
Show details
5
Participation in interpreter-mediated interaction. Shifting along a multidimensional continuum
In: Journal of Pragmatics (JoP) 107 (2017), 87-90
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
Show details
6
Simultaneous dialogue interpreting. Coordinating interaction in interpreter-mediated football press conferences
In: Journal of Pragmatics (JoP) 107 (2017), 178-194
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
Show details
7
“‘Downton Abbey’ in Italian: Not Quite the Same” ...
Sandrelli, Annalisa. - : Status Quaestionis, 2017
BASE
Show details
8
The Dubbing of Gay-themed TV Series in Italy: Corpus-based Evidence of Manipulation and Censorship ...
Sandrelli, Annalisa. - : Università degli Studi di Milano, 2016
BASE
Show details
9
‘And maybe you can translate also what I say’: interpreters in football press conferences
BASE
Show details
10
Corpus-based Interpreting Studies : early Work and Future Prospects
In: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 7: L'aplicació del corpus lingüístics a la traducció (2015)
BASE
Show details
11
European Parliament Interpreting Corpus (EPIC): Methodological Issues and Preliminary Results on Lexical Patterns in Simultaneous Interpreting
In: International journal of translation. - New Delhi : Bahri 22 (2010) 1, 165-204
OLC Linguistik
Show details
12
Corpus-based Interpreting Studies: Early work and future prospects
BASE
Show details
13
The impact of information and communication technology on interpreter training : state-of-the-art and future prospects
In: The interpreter and translator trainer. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ. 1 (2007) 2, 269-303
BLLDB
Show details
14
Looking for lexical patterns in a trilingual corpus of source and interpreted speeches: extended analysis of EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)
BASE
Show details
15
Studying directionality in simultaneous interpreting through an electronic corpus : EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 50 (2005) 4, 15 S.
BLLDB
Show details
16
Studying Directionality in Simultaneous Interpreting through an Electronic Corpus: EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)
Monti, Cristina; Bendazzoli, Claudio; Sandrelli, Annalisa. - : Les Presses de l'Université de Montréal, 2005. : Érudit, 2005
BASE
Show details
17
Lexical patterns in simultaneous interpreting: a preliminary investigation of EPIC (European Parliament Interpreting Corpus)
BASE
Show details
18
The debate : True and false opposites ; Types of research ; Research methods in translation and interpreting ; Theory and practice ; Breaking down barriers and moving forward
Newmark, Peter (Disk.); Fraser, Janet (Disk.); Rogers, Margaret (Disk.)...
In: Translation research and interpreting research. - Clevedon [u.a.] : Multilingual Matters (2004), 35-48
BLLDB
Show details
19
New technologies in interpreter training: CAIT
In: Textologie und Translation. - Tübingen : Narr (2003), 261-293
BLLDB
Show details
20
Perspectives on interpreting
Jacobsen, Bente (Mitarb.); Viezzi, Maurizio (Hrsg.); Ballardini, Elio (Mitarb.). - Bologna : CLUEB, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2

Catalogues
1
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
5
0
0
2
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern