1 |
Subjectivity in Russian and American media: an interpersonal discursive perspective
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
La interpersonalidad discursiva como alternativa al metadiscurso interpersonal
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 54, 2021, pags. 113-141 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
How hotel websites may discursively adjust to customer preferences using online criticism
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 38, 2019, pags. 203-226 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Construcción discursiva de la subjetividad en lengua inglesa : cuando los viajeros se quejan a través de sus opiniones en TripAdvisor.
|
|
|
|
In: Suau Jiménez, Francisca 2017 Construcción discursiva de la subjetividad en lengua inglesa : cuando los viajeros se quejan a través de sus opiniones en TripAdvisor. Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion 72 Noviembre 79 94 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Escribir de un modo persuasivo: relájate o relájese.
|
|
|
|
In: Guía de buenas prácticas discursivas: estrategias lingüísticas para la promoción turística en la red. Anejo nº 8 de Normas. Revista de estudios lingüísticos hispánicos: http://www.uv.es/normas/2016/anejos/Manual_turismo_2016.definitivo.pdf (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
How to Blend Language and ICT in the Didactics of Scientific Translation
|
|
|
|
In: "How to Blend Language and ICT in the Didactics of Scientific Translation", in Technology Implementarion in Second Language Teaching and Translation Studies (Carrió-Pastor, M.L., ed.).Singapore: Springer (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Las quejas de los viajeros: ¿un género digital para controlar la calidad de los servicios hoteleros?
|
|
|
|
In: Congreso Internacional de turismo CERLIS “Ways of being, ways of seeing – Representing the voices of Tourism” Università degli studi di Bergamo, Italia 25-26, June 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
What can the discursive construction of stance and engagement voices in traveler forums and tourism promotional websites bring to a cultural, cross-generic and disciplinary view of interpersonality?
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 31, 2016 (Ejemplar dedicado a: Special Issue on The Language of Tourism 2.0), pags. 199-220 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Traducción de calidad de webs hoteleras: discurso interpersonal e implicación del cliente
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 32, 2015, pags. 152-170 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Multilingual Dictionary of Tourism / Diccionario Multilingüe de Turismo / Dictionnaire Multilingue de Tourisme ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
El metadiscurso interpersonal y la persuasión en géneros periodísticos: aplicación a la didáctica de la traducción
|
|
|
|
In: Quaderns de Filologia - Estudis Lingüístics; Vol. 16 (2011): LA COMUNICACIÓN ESCRITA EN EL SIGLO XXI; 249-268 ; 2444-1449 ; 1135-416X (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
How to blend language and ICT in the didactics of scientific translation
|
|
|
|
In: Suau Jiménez, F. & Ramírez Polo, L. 2014 (forthcoming) (PRE-PUBL) "How to blend language and ICT in the didactics of scientific translation". In: NEW TOOLS, NEW APPROACHES. TECHNOLOGY IMPLEMENTATION IN HIGHER EDUCATION FOR SECOND LANGUAGE TEACHING AND TRANSLATION STUDIES (Carrió-Pastor, M.L. ed.). Berlin: de Gruyter. (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Interpersonality Strategies in International Student Handbooks Written by Native Speakers of English (NSE) and Non-native Speakers of English (NNSE)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Multilingual dictionary of tourism = Diccionario multilingüe de turismo
|
|
|
|
In: COMETVAL Group (2014). Multilingual Dictionary of Tourism. Universitat de València. En línea: http://techword.dfing.ua.es/tourismdictio/glosario.php?fbclid=IwAR03LzNc1GTI2gYTFhFVC6P7w0yaV9LcZQtIGebS_v2GCvfPnsB1dyKKtMU (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites
|
|
|
|
In: Suau Jiménez, F. 2013. "Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites". Paper at CILC (Congreso Internacional de Lingüística de Corpus) Conference. Universidad de Alicante, 14-16 March (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Propuesta de análisis metadiscursivo interpersonal del corpus COMENEGO con implicaciones para la traducción y la caracterización genérica
|
|
|
|
In: Suau Jiménez, F. 2013. "Propuesta de análisis metadiscursivo interpersonal del corpus COMENEGO con implicaciones para la traducción y la caracterización genérica". Ponencia Invitada. Seminario sobre traducción e interpretación económica e institucional: docencia, investigación y profesión. Proyecto COMENEGO. Universidad de Alicante, abril 2013. (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Voices and interpersonal markers in Travellers' Forums in English and Spanish.
|
|
|
|
In: Ponencia. 1st Service Encounters and Cross-Cultural Communication Symposium. Universidad Pablo Olavide. Sevilla. (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Some issues concerning a corpus-based English-Arabic Dictionary of Hotel Promotion
|
|
|
|
In: Ponencia en Congreso CILC (Congreso Internacional de Lingüística de Corpus) - AELINCO - Universidad de Jaén, Marzo 2012. (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|