2 |
English as a lingua franca versus lingua receptiva in problem-solving conversations between Dutch and German students
|
|
|
|
In: Applied Linguistics Review 5 (2014) 1, 173-193
|
|
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
|
|
6 |
Unity in Super-diversity: European capacity and intercultural inquisitiveness of the Erasmus generation 2.0.
|
|
|
|
In: Dutch Journal for Applied Linguistics (DuJAL) 1 (2012), 81-101
|
|
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
|
|
8 |
The appreciation of cultural and linguistic adjustements in multilingual museum audio tours by international tourist
|
|
|
|
In: Managing Cultural and Linguistic Diversity in Multiple Organisation Settings. Special issue of Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (2012) 7, 643-664
|
|
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
|
|
9 |
Lingua Receptiva (LaRa) - The quintessence of Receptive Multilingualism
|
|
|
|
In: Receptive Multilingualism. Special Issue of the International Journal for Bilingualism 16 (2012), 248-264
|
|
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
|
|
10 |
Managing cultural and linguistic diversity in multiple organisational settings: editorial
|
|
|
|
In: Special issue of Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (2012) 7, 629-641
|
|
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
|
|
17 |
Die Vermittlung interkulturellen Handlungswissens mittels der Simulation authentischer Fälle
|
|
|
|
In: Analyse und Vermittlung von Gesprächskompetenz (2009)
|
|
IDS Mannheim
|
|
|
|