6 |
Bible Translation Basics: Communicating Scripture in a Relevant Way, ePub edition
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Bible Translation Basics: Communicating Scripture in a Relevant Way
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Genre, relevance and global coherence: the pragmatics of discourse type
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Lexical pragmatics and types of linguistic encoding: evidence from pre- and postpositions in Behdini-Kurdish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Review of: Modes of discourse: the local structure of texts, by Carlota S. Smith
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Metarepresentation, tense, aspect and narratives: the case of Behdini-Kurdish and Estonian
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
On the cognitive role of genre: a relevance-theoretic perspective
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Properties of procedurally encoded information and their consequences for translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|