1 |
LEXICAL TRANSFORMATIONS IN THE TRANSLATION OF TONY MORRISON'S NOVEL "SONG OF SOLOMON" ; ЛЕКСИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ У ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ ТОНІ МОРРІСОН «ПІСНЯ СОЛОМОНА»
|
|
|
|
In: Записки з романо-германської філології; № 1(46) (2021) ; Writings in Romance-Germanic Philology; No. 1(46) (2021) ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
TRANSLATOLOGICAL PROBLEMS OF TRANSFERENCE VOCABULARY WITH NATIONAL CULTURAL SEMANTICS ; ТРАНСЛЯТОЛОГІЧНІ ПРОБЛЕМИ ВІДТВОРЕННЯ ЛЕКСИКИ З НАЦІОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЮ СЕМАНТИКОЮ
|
|
|
|
In: Philological Studies; № 32 (2020); 99-103 ; Філологічні науки; № 32 (2020); 99-103 ; 2524-2504 ; 2524-2490 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
РЕАЛІЇ В ОРИГІНАЛІ ТА ПЕРЕКЛАДІ ; РЕАЛИИ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ ; REALIA IN ORIGINAL AND TRANSLATION
|
|
|
|
In: Writings in Romance-Germanic Philology; № 1(44) (2020); 45-53 ; Записки з романо-германської філології; № 1(44) (2020); 45-53 ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Features of translation of phraseologisms from Belarusian into Russian in the works by Ya. Bryl’ ; Особливості перекладу фразеологізмів з білоруської мови на російську у творах Я. Бриля
|
|
|
|
In: Philological Review; № 2 (2020) ; Філологічний часопис; № 2 (2020) ; Филологический журнал; № 2 (2020) ; Filológiai folyóirat; № 2 (2020) ; Філалагічны часопіс; № 2 (2020) ; Czasopismo Filologiczne; № 2 (2020) ; 2415-8828 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ ; ПЕРЕВОД УКРАИНСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ; TRANSLATION OF UKRAINIAN PHRASEOLOGICAL UNITS INTO ENGLISH
|
|
|
|
In: Writings in Romance-Germanic Philology; № 1(44) (2020); 124-130 ; Записки з романо-германської філології; № 1(44) (2020); 124-130 ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ ЕТНІЧНОЇ КАРТИНИ СВІТУ ПОЕТИЧНОГО ТЕКСТУ ; TRANSLATION TRANSFORMATIONS OF ETHNIC PICTURE OF THE WORLD IN THE POETRY
|
|
|
|
In: Philological Studies; № 28 (2018); 73-77 ; Філологічні науки; № 28 (2018); 73-77 ; 2524-2504 ; 2524-2490 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Use of Ukrainian Vocal Translations in Musical Education ; Використання українських вокальних перекладів у музичній освіті
|
|
|
|
In: Image of the modern pedagogue; № 1(190) (2020): Innovation in Education; 103-107 ; Імідж сучасного педагога; № 1(190) (2020): Інновації в освіті; 103-107 ; 2522-9729 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
TRANSLATION OF UKRAINIAN ONE-MEMBER IMPERSONAL SENTENCES INTO ENGLISH ; ПЕРЕДАЧА УКРАИНСКИХ БЕЗЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ; ПЕРЕДАЧА УКРАЇНСЬКИХ БЕЗОСОБОВИХ РЕЧЕНЬ АНГЛІЙСЬКОЮ
|
|
|
|
In: Writings in Romance-Germanic Philology; № 2(45) (2020); 29-35 ; Записки з романо-германської філології; № 2(45) (2020); 29-35 ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
THE PHENOMENON OF LANGUAGE ANOMALY ; ФЕНОМЕН ЯЗЫКОВОЙ АНОМАЛИИ ; ФЕНОМЕН МОВНОЇ АНОМАЛІЇ
|
|
|
|
In: Humanitarian Education in Technical Universities; № 40 (2019); 15-22 ; Гуманитарное образование в технических высших учебных заведениях; № 40 (2019); 15-22 ; Гуманітарна освіта у технічних вищих навчальних закладах; № 40 (2019); 15-22 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
TRANSLATION INTERPRETATIONS OF HUMORISTIC STORIES BY KAREL CAPEK ; ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ІНТЕРПРЕТАЦИИ ЮМОРИСТИЧЕСКИХ НОВЕЛЛ КАРЕЛА ЧАПЕКА ; ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ ГУМОРИСТИЧНИХ НОВЕЛ КАРЕЛА ЧАПЕКА
|
|
|
|
In: Humanitarian Education in Technical Universities; № 39 (2019); 48-53 ; Гуманитарное образование в технических высших учебных заведениях; № 39 (2019); 48-53 ; Гуманітарна освіта у технічних вищих навчальних закладах; № 39 (2019); 48-53 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Лексико-граматичні оcобливості перекладу конвенції про права дитини українською мовою
|
|
|
|
In: Обрії друкарства; № 1(7) (2019): Обрії друкарства; 175-186 ; Printing Horizon; № 1(7) (2019); 175-186 ; 2522-1078 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Reproduction of stylistic features and functions of original metaphors in translation
|
|
|
|
In: Contemporary Studies in Foreign Philology; № 17 (2019): CONTEMPORARY STUDIES IN FOREIGN PHILOLOGY; 161-170 ; Сучасні дослідження з іноземної філології; № 17 (2019): СУЧАСНІ ДОСЛІДЖЕННЯ З ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ; 161-170 ; 2617-3921 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
SITUATIONAL MODEL PRAGMATIC CLICHÉS TRANSLATION ; Ситуативна модель перекладу прагматичних кліше
|
|
|
|
In: Philological Studies; № 22 (2016); 97-107 ; Філологічні науки; № 22 (2016); 97-107 ; 2524-2504 ; 2524-2490 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
СМИСЛОВИЙ РОЗВИТОК ПРИ ПЕРЕКЛАДІ ; СМЫСЛОВОЕ РАЗВИТИЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ; LOGICAL DEVELOPMENT AS AN INTERPRETER’S TRANSFORMATION
|
|
|
|
In: Writings in Romance-Germanic Philology; № 2(43) (2019); 93-102 ; Записки з романо-германської філології; № 2(43) (2019); 93-102 ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Перекладацькі Трансформації Етнічної Картини Світу Поетичного Тексту ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Перекладацькі Трансформації Етнічної Картини Світу Поетичного Тексту ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Особливості перекладу художніх творів з урахуванням категорії експресивності
|
|
|
|
In: Problems of modern psychology; No. 40 (2018): Problems of modern psychology; 138-148 ; Проблеми сучасної психології; № 40 (2018): ПРОБЛЕМИ СУЧАСНОЇ ПСИХОЛОГІЇ; 138-148 ; 2663-6956 ; 2227-6246 ; 10.32626/2227-6246.2018-40 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
РОЛЬ ПСИХОЛІНГВІСТИЧНОГО СЕГМЕНТА В ОРГАНІЗАЦІЇ НАВЧАЛЬНОГО ПРОЦЕСУ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ ; THE ROLE OF PSYCHOLINGUISTIC SEGMENT IN THE ORGANIZATION OF THE EDUCATIONAL PROCESS OF FUTURE TRANSLATORS
|
|
|
|
In: The Scientific Issues of Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University. Series: pedagogy; № 3 (2018): ; 140-146 ; Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія: педагогіка; № 3 (2018): Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія: педагогіка; 140-146 ; 2415-3605 ; 2311-6382 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Literary Translation and Cultural Memory ; Художественный перевод как носитель культурной памяти ; Художній переклад як носій культурної пам’яті
|
|
|
|
In: Pitannâ lìteraturoznavstva; № 97 (2018); 175-190 ; Питання літературознавства; № 97 (2018); 175-190 ; 2306-2908 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Огляд методів обробки та аналізу текстів на природних мовах ; Методы обработки и анализа текстов на природных языках ; Methods of text`s processing and analysis in natural languages
|
|
|
|
In: Information and control systems at railway transport; № 6 (2018): ; 26-32 ; Информационно-управляющие системы на железнодорожном транспорте; № 6 (2018): ; Інформаційно-керуючі системи на залізничному транспорті; № 6 (2018): Інформаційно-керуючі системи на залізничному транспорті; 26-32 ; 2413-3833 ; 1681-4886 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|