2 |
Borrowing bound and free synonyms: How Mangghuer speakers enrich their speech and their lexicon by creating synonymy via Chinese borrowings
|
|
|
|
In: Himalayan Linguistics, vol 20, iss 3 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Revisiting the Amdo Sprachbund: Genes, languages, and beyond
|
|
|
|
In: Himalayan Linguistics, vol 20, iss 3 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The grammaticalization of plurality in the languages of Amdo
|
|
|
|
In: Himalayan Linguistics, vol 20, iss 3 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Introduction: Language Contact in the Amdo Sprachbund
|
|
|
|
In: Himalayan Linguistics, vol 20, iss 3 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
WALS Online Resources for Amdo (Themchen)
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
WALS Online Resources for Amdo
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Glottolog 4.4 Resources for Amdo Tibetan
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
L'avenir de Dorje Tashi (Repkong) ; Dorje Tashi's future (Repkong) ; རྡོ་རྗེ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་མ་འོངས་པའི་འཆར་གཞི།
|
|
Simon, Camille. - : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Souvenirs d'enfance à Sokdzong (Sokdzong) ; Remembering childhood in Sokdzong (Sokdzong) ; ཨ་མདོ་སོག་རྫོང་ལ་ཆུང་དུས་དྲན་པ།
|
|
Simon, Camille. - : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Les activités quotidiennes d'un vieil homme (Sokdzong) ; An old man's daily activities (Sokdzong) ; སྤོ་བོ་ལགས་ཤིག་གི་ཉིན་རེའི་བྱ་བ།
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Secrétaire médicale et médecin à Sokdzong (Sokdzong) ; Medical secretary and doctor in Sokdzong (Sokdzong) ; སོག་རྫོང་ལ་དྲུང་ཡིག་དང་ཨེམ་ཆི་བྱེད་པ།
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Loisirs et jeu d'osselets (Repkong) ; Entertainment and ossicle game (Repkong) ; སྲོལ་རྒྱུན་གྱི་རྩེད་མོ་དང་ཐེ་ཁེ།
|
|
Simon, Camille. - : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Préparer du pain (Hualong) ; Making bread (Hualong)
|
|
Simon, Camille. - : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Infirmière à Rebkong (Repkong) ; Nurse in Rebkong (Repkong) ; རེབ་གོང་གི་བོད་སྨན་ཁང་ནང་སྒེར་གྱི་སྨན་ཞབས་བྱེད་པ།
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
L'avenir de Dorje Tashi (Repkong) ; Dorje Tashi's future (Repkong) ; རྡོ་རྗེ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་མ་འོངས་པའི་འཆར་གཞི།
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
La mère lièvre et la mère ourse (Hualong) ; Mother hare and mother bear (Hualong)
|
|
Simon, Camille. - : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
La mère lièvre et la mère ourse (Hualong) ; Mother hare and mother bear (Hualong)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Médecin à l'hôpital tibétain de Rebkong (Repkong) ; Doctor at Rebkong Tibetan Hospital (Repkong) ; རེབ་གོང་བོད་སྨན་ཁང་ལ་ཨེམ་ཆི་བྱེད་པ།
|
|
Simon, Camille. - : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Les changements à Sokdzong (Sokdzong) ; Changes in Sokdzong (Sokdzong) ; སོག་རྫོང་ལ་བྱུང་བའི་འགྱུར་ལྡོག
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|