1 |
Chinese Idioms: Stepping Into L2 Student’s Shoes
|
|
|
|
In: Acta Linguistica Asiatica, Vol 12, Iss 1 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ЧЕНЪЮЙ В СОВРЕМЕННЫХ 笑话 КИТАЯ ... : CHENYUI PRECEDENTAL STATEMENTS IN MODERN 笑话 CHINA ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Сравнение и перевод фразеологизмов с названиями насекомых в русском и китайском языках : магистерская диссертация ; Comparison and translation of idioms with names of insects in Russian and Chinese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Национально-культурная семантика китайских фразеологизмов с названиями насекомых ; The national-cultural semantics of Chinese idioms with names of insects
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Subtitling a Political Film: Linguistic and Ideological Transfer in The Iron Lady (2011)
|
|
|
|
In: Transletters. International Journal of Translation and Interpreting 4, 161-185 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Idioms in Chinese EFL Contexts: a Review of 2004-2018
|
|
|
|
In: University Honors Theses (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
前后语境在汉语成语义识别中的作用 ; (Effect of pre- or post- contexts on the semantic access of Chengyu)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Estudo contrastivo dos provérbios e idiomatismos relativos à mulher em português e chinês ; A comparative study of female role in chinese and portuguese proverbs and idioms ; 中葡谚语和惯用语中女性角色的对比研究
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Familiarity in Chinese and English idiom comprehension : an event related potential study from Chinese English learners
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Translating Strategy Names in Sanshiliu Ji: From translation purposes to translation methods
|
|
Zhang, Yu. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Use of Chinese Four-character Idioms in Mu Dan's Translation of Byron's Don Juan from the Perspective of "Three Beauties" Principle
|
|
Xia, Chentian. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Four-Character Idioms in Advanced Spoken Chinese: Perception and Reaction of Native Speakers and A Pedagogy of C2 Expectations
|
|
|
|
In: http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1471797737 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Four-Character-Idiom Translation: A Comparative Study of Three English Versions of Gan Xiao Liu Ji
|
|
Gu, Rui. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
A Comparative Analysis of Numerical Four-character-idiom Translation in Two English Versions of Hong Lou Meng from the Perspective of the Rhetorical Functions of Chinese Numerals
|
|
Li, Zhuolun. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Метафорические и метонимические модели внутренней формы фразеологических единиц: на материале русских идиом и китайских чэнъюев
|
|
ЧУ ЦЗЫ-ЧЕН. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет», 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
СТРАТЕГИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ОПОЗНАВАНИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ПОСЛОВНОМ ПЕРЕВОДЕ НА РОДНОЙ ЯЗЫК НОСИТЕЛЯ (НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Comparison and Contrast Between English and Chinese Idioms From Cultural Connotation Perspective
|
|
|
|
In: Studies in Literature and Language; Vol 10, No 1 (2015): Studies in Literature and Language; 102-113 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Teaching Language and Culture: The Importance of Prior Knowledge when Reading Chinese as a Second Language
|
|
|
|
In: Journal of Multilingual Education Research (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|