1 |
A diversidade da língua inglesa: o ponto de partida para o desenvolvimento da competência plurilingue
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Dicionários de aprendizes : uma abordagem interdisciplinar para o seu aperfeiçoamento
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
A pedagogia translíngue e a elaboração de tarefas na formação integral do educando brasileiro ; Translanguaging pedagogy and task design in the Brazilian student's integral education
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
A promoção da aprendizagem da língua inglesa para alunos com dislexia através de metodologias fonológicas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
A IMPORTÂNCIA DA LITERATURA NO ENSINO DO INGLÊS NO 1.º CICLO DO ENSINO BÁSICO
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Equivalents in English for the term “reitor” in the university context ; Equivalentes em inglês para o termo “reitor” no contexto universitário
|
|
|
|
In: Revista GTLex; v. 6 n. 2 (2021): Número atemático; 471-494 ; 2447-9551 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
O perfil dos alunos do curso de letras inglês da UFRGS : um estudo quantitativo
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
As diferentes percepções de bilíngues na expressão de emoções
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Traduzir metáfora não é mamão com açúcar : a busca por equivalentes de botanomorfismos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A relação da história da língua inglesa com a ortografia e o aprendizado da pronúncia em aprendizes brasileiros
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Desenvolvimento de voice onset time em sistemas multilíngues (português - L1, inglês - L2 e francês - L3) : discussões dinâmicas a partir de diferentes metodologias de análise de processo
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Uso da narrativa multimodal como ferramenta pedagógica no ensino de inglês no 1º CEB
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
A liderança no feminino em tradução : uma perspectiva cognitiva centrada em frames
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Fansubbing e legendagem profissional: um estudo comparativo da tradução inglês-português de referências culturais na série Family Guy
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The L2 acquisition of European Portuguese sluicing by L1 Mandarin Chinese speakers
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Relatório de estágio no Camões, I.P. : análise de fenómenos lexicais na tradução de textos técnicos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
A representatividade das emoções nas práticas em EMI de professores do ensino superior da Universidade Federal do Paraná
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Colaboração e formação continuada de professoras : a pedagogia do encontro
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Cartografias de letramentos na língua inglesa na educação profissional e tecnológica
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|