1 |
East Slavonic Sources of the First Serbian Primer Composed by Gabriel Stefanović Venclović (1717) ; Восточнославянские источники первого сербского букваря Гавриила Стефановича Венцловича (1717 г.)
|
|
|
|
In: Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies; Vol 10, No 1 (2021); 157-185 ; 2305-6754 ; 2304-0785 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
An Enigmatic Form in the Title of Russian Tsars ; Загадочная форма в титуле русских царей
|
|
|
|
In: Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies; Vol 9, No 1 (2020); 163-184 ; 2305-6754 ; 2304-0785 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Let's Speak Bolom! The First Sherbro Primer: A Graphic Introduction to the Sherbro Language of Sierra Leone
|
|
|
|
In: The Sherbro Language and Culture of Sierra Leone (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Кому предназначались ранние немецкие пособия для обучения чтению
|
|
ЛЕВИНСОН КИРИЛЛ АЛЕКСЕЕВИЧ. - : Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
'Lobiir caca sɛbɛ ; Syllabaire en lobiri
|
|
Sib, Léon. - : Association Nationale pour la Traduction de la Bible et l'Alphabétisation (ANTBA), 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Kãrẽnsãam sõŋɩt gbãʋŋ: kusaal ; Guide de l'animateur ; première année (A1)
|
|
: Société Internationale de Linguistique, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Lisons le kusaal: Syllabaire de transition pour ceux qui parlent le kusaal et qui savent lire le français
|
|
: Société Internationale Linguistique, 2012
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Comment lire et écrire le byali: guide pratique pour les scolarisés
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Liyo ne Ubu 2 ; Lire le Ubi: syllabaire No. 2 en langue ubi ; Primer 2 in Ubi
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Kana masaraka gêr meni! ; Let's read Massalit! ; Lisons la langue massalit!
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Leisiom ñomndaa na nntseiꞌnaaⁿꞌ tsꞌaⁿ ndoꞌ na nntseiljeiⁿ ; Lessons in Reading and Writing in Guerrero Amuzgo ; Lecciones de lectura y escritura en amuzgo de Guerrero
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Let's Speak Bom! The First Bom Primer: A Graphic Introduction to the Bom Language of Sierra Leone
|
|
|
|
In: Applied Linguistics Faculty Publications and Presentations (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Xcweenta ziga gachidxiꞌlda nuꞌh dxiꞌzah ; Let's Read in Zapotec ; Vamos a leer en zapoteco
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Tacuyujtampa ; Libro de lectoescritura en popoluca de la sierra
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|