1 |
Proyecto de localización de VeganStats del inglés al español
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Apertium y la traducción automática basada en reglas. Creación de un diccionario fanés para la pareja de idiomas italiano-fanés
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Rastres llibertaris en la comunicació en xarxa
|
|
|
|
In: Quaderns de Filologia - Estudis Lingüístics; Vol. 12 (2007): PRAGMÁTICA, DISCURSO Y SOCIEDAD; 77-92 ; 2444-1449 ; 1135-416X (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Construyendo un sistema de indexación y búsqueda de recursos georreferenciados
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Construyendo un sistema de indexación y búsqueda de recursos georreferenciados
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Panoràmica de la wikimediasfera
|
|
|
|
In: Digithum: revista digital d'humanitats; Num.14 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Maca - a configurable tool to integrate Polish morphological data
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Taking on new challenges in multi-word unit processing for Machine Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Rule-based machine translation between Bulgarian and Macedonian
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Shallow-transfer rule-based machine translation for Czech to Polish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
A Widely Used Machine Translation Service and its Migration to a Free/Open-Source Solution : the Case of Softcatalà
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
An Italian to Catalan RBMT system reusing data from existing language pairs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Bootstrapping a statistical speech translator from a rule-based one
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Automatic acquisition of Named Entities for Rule-Based Machine Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|