DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...9
Hits 1 – 20 of 173

1
Translate Wisely! An Evaluation of Close and Adaptive Translation Procedures in an Experiment Involving Questionnaire Translation
In: International journal of sociology ; 51 ; 2 ; 135-162 (2022)
BASE
Show details
2
Translation quality assessment: a brief survey on manual and automatic methods
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 , Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0003-2923-8365 and Smeaton, Alan F. orcid:0000-0003-1028-8389 (2021) Translation quality assessment: a brief survey on manual and automatic methods. In: MoTra21: Workshop on Modelling Translation: Translatology in the Digital Age, 31 May- 2 Jun 2021, Rejkjavik, Iceland (Online). (In Press) (2021)
BASE
Show details
3
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА БЛЕНДОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ЧАТА «TANDEM») ... : FEATURES OF TRANSLATING BLENDS (BASED ON THE ENGLISH-LANGUAGE "TANDEM" APP) ...
Ибраева, А.Ф.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
4
АГИОТЕРМИНЛАР ТАРЖИМАСИНИ БЕРИШ ТАМОЙИЛЛАРИ ... : PRINCIPLES OF TRANSLATION OF AGIOTERMINES ...
Тухтасинова, Нигина Башировна. - : Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 2021
BASE
Show details
5
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details
6
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details
7
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details
8
Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch
BASE
Show details
9
Afterword: Future Directions in Multinational, Multiregional, and Multicultural (3MC) Survey Research
In: The essential role of language in survey research ; 243-256 (2021)
BASE
Show details
10
Translation of CCS into CSP, Correct up to Strong Bisimulation ; Springer LNCS ; Software Engineering and Formal Methods (SEFM 21)
BASE
Show details
11
Assessing the use of back translation: the shortcomings of back translation as a quality testing method
In: International Journal of Social Research Methodology ; 20 ; 6 ; 573-584 (2021)
BASE
Show details
12
Discourse approach to conveying modality in translation ; Дискурсивний підхід до передачі модальності в перекладі
In: MESSENGER of Kyiv National Linguistic University. Series Philology; Vol. 24 No. 1 (2021); 49-56 ; ВІСНИК Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія; Том 24 № 1 (2021); 49-56 ; 2415-7333 ; 2311-0821 ; 10.32589/2311-0821.1. (2021)
BASE
Show details
13
Характерные туристические лакуны в китайском и русском языках и их перевод : магистерская диссертация ; Typical tourist lacunas in chinese and russian and their translation
Ван, М.; Wang, M.. - : б. и., 2021
BASE
Show details
14
Análisis traductológico de los términos culturales en la subtitulación árabe-español
Abdallah Mohamed Abdelrahman Moussa, Noha. - : Universitat Politècnica de València, 2021
BASE
Show details
15
Etymologies of Chinese Hànzì and Japanese Kanji: Explanations on Liùshū 六書 and Rikusho 六書
In: Chinese Language Teaching Methodology and Technology (2020)
BASE
Show details
16
Сопоставление лингвистических аспектов русского и английского языков как фактор совершенствования двустороннего перевода ... : выпускная квалификационная работа магистра ...
Ким, Екатерина. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2020
BASE
Show details
17
О ПРЕПОДАВАНИИ ПРАКТИЧЕСКОГО КУРСА ПЕРЕВОДА В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ ... : TEACHING PRACTICAL COURSE OF TRANSLATION IN LANGUAGE HIGH SCHOOL ...
Терехова, Е.В.; Фоменко, О.В.. - : Издательство "Спутник +", 2020
BASE
Show details
18
Optimised preprocessing for automatic mouth gesture classification ...
Brumm, Maren; Grigat, Rolf-Rainer. - : European Language Resources Association (ELRA), 2020
BASE
Show details
19
PECULIARITIES OF THE USAGE OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE METHODS TO SOLVE DIGITAL TRANSLATION PROBLEMS IN THE MODERN LINGUISTICS (BASED ON THE UKRAINIAN-ENGLISH TRANSLATION) ...
Kalko, Rita. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
20
PECULIARITIES OF THE USAGE OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE METHODS TO SOLVE DIGITAL TRANSLATION PROBLEMS IN THE MODERN LINGUISTICS (BASED ON THE UKRAINIAN-ENGLISH TRANSLATION) ...
Kalko, Rita. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...9

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
173
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern