1 |
Ecuadorian and Uruguayan Teachers’ Perceptions and Experiences of Teaching Online during COVID
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
The design and validation of an online speaking test for young learners in Uruguay: challenges and innovations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Africanismos léxicos en la historia lexicográfica de Uruguay: acepciones, usos y etimologías ; Lexical Africanisms in Uruguay’s Lexicographic History: Meanings, Uses and Etymologies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Estudio sociolingüístico de la despalatalización del fonema palatal nasal sonoro/ɲ/en el español de Montevideo
|
|
|
|
In: Tonos Digital; NÚMERO 41- JULIO 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Hispanic place names of Uruguay in the context of linguopragmatics ; Nomes de lugares do Uruguai de origem espanhola no contexto da Pragmática
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem; Vol 15 No 2 (2021): The quest for interdisciplinarity in the Brazilian Onomastics; 571-603 ; Domínios de Lingu@gem; v. 15 n. 2 (2021): A busca pela interdisciplinaridade na Onomástica brasileira; 571-603 ; 1980-5799 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Plurilinguismo na paisagem linguística da fronteira entre Brasil e Uruguai
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
La traducción como práctica política: Les 21 jours d’un neurasthénique de Octave Mirbeau en el periódico anarquista Nuevo Rumbo
|
|
|
|
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 1, 2021, pags. 68-91 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
The Southern Star/La Estrella del Sur: zona de contacto bilingüe y traducción en la prensa temprana de Montevideo (1807)
|
|
|
|
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 1, 2021, pags. 40-67 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Hispanic place names of Uruguay in the context of linguopragmatics
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem, Vol 15, Iss 2, Pp 571-603 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
A corpus study of grammatical differences between Uruguayan and Argentinian Spanish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Mi calle favorita
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem; Vol 14 No 4 (2020): Linguistic Landscapes; 1059-1086 ; Domínios de Lingu@gem; v. 14 n. 4 (2020): Paisagens Linguísticas; 1059-1086 ; 1980-5799 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Técnicas estendidas no repertório uruguaio para flauta doce nos séculos XX e XXI
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Translating to change the nation: The case of José Pedro Varela, a reformer in late 19th century Uruguay
|
|
|
|
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 11, Iss 2, Pp 119-131 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Identidad uruguaya en cocina. Narrativas sobre el origen
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Educação e cidadania política em José Pedro Varela: a reforma vareliana como instrumento de democracia e progresso no Uruguai (1865-1881)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
As fronteiras internas do "portugués del norte del Uruguay" : entre a percepção dos falantes e as políticas linguísticas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|