DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 37

1
Préstamos léxicos y calcos estructurales en el español actual: ¿vehículos de cambio lingüístico?
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 55, 2022, pags. 24-31 (2022)
BASE
Show details
2
Studium konfrontatywne frazeologii bułgarskiej, polskiej i ukraińskiej ; A Contrastive Study of Bulgarian, Polish and Ukrainian Phraseology
Sosnowski, Wojciech. - : Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, 2021. : Fundacja Slawistyczna, 2021
BASE
Show details
3
Wow! Ehi, amico. Lascia che ti spieghi. Okay? Già. The English Element in Dubbed Italian. The Case of Animated Films.
BASE
Show details
4
Evaluating Anglicisation in Modern Greek : a qualitative and quantitative survey ; L'anglicisation du grec moderne : une étude qualitative et quantitative
Papadopoulou, Ourania. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03124144 ; Linguistics. Université de Lyon; Panepistīmio Patrṓn, 2020. English. ⟨NNT : 2020LYSE2037⟩ (2020)
BASE
Show details
5
Evaluating Anglicisation in Modern Greek: a qualitative and quantitative survey ; L’anglicisation du grec moderne: une étude qualitative et quantitative
Papadopoulou, Rania. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03116226 ; Humanities and Social Sciences. Université Lumière Lyon 2; University of Patras; CRTT/CERLA, 2020. English (2020)
BASE
Show details
6
The variation of calques in European languages, with particular reference to Spanish and German: Main patterns and trends
BASE
Show details
7
Apuntaciones críticas sobre los calcos en español ; Critical notes on Spanish calques
Rodríguez González, Félix. - : Universidade da Coruña, 2018
BASE
Show details
8
Cinema-skopos: strategic layering and kaleidoscopic functionality in screenplay translation
In: ISSN: 1148-8158 ; EISSN: 2109-943X ; Palimpsestes. Revue de traduction ; https://hal.univ-lille.fr/hal-01555779 ; Palimpsestes. Revue de traduction, Presses Sorbonne Nouvelle, 2017, Les sens dans la traduction du texte filmique, pp.15-46. ⟨10.4000/palimpsestes.2393⟩ (2017)
BASE
Show details
9
Métaphores et calques phraséologiques du français ivoirien ...
YAO, Koffi. - : Langues, cultures et sociétés, 2017
BASE
Show details
10
D’UNE LANGUE PARLÉE À UNE LANGUE ÉCRITE. LE CAS DES ALLEMANDS DE LA VOLGA À LA FIN DU XVIIIE SIÈCLE - PREMIÈRE MOITIÉ DU XXE SIÈCLE
In: ISSN: 2610-3745 ; Dossiers d'HEL ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01306926 ; Dossiers d'HEL, SHESL, 2016, Écriture(s) et représentations du langage et des langues, 9, pp.377-386 ; http://shesl.org/index.php/dossier9-ecritures-et-representations/ (2016)
BASE
Show details
11
Интеркаляция и транскаляция в современном бурятском языке
ЦЫРЕНОВ БАБАСАН ДОРЖИЕВИЧ. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Бурятский государственный университет", 2016
BASE
Show details
12
Sprachwandel gegen Tradition - Englische Lehnwörter im Ungarischen
Gaal, Christina. - 2016
BASE
Show details
13
СТРУКТУРА РУСИЗМОВ В ТУВИНСКОМ ЯЗЫКЕ
БАВУУ-СЮРЮН МИРА ВИКТОРОВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2015
BASE
Show details
14
Механизм семантического калькирования и его роль в восполнении дефектных парадигм числа абстрактных существительных в современном русском языке
ГОРБОВ АНДРЕЙ АНДРЕЕВИЧ. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет», 2015
BASE
Show details
15
A Cross-Generational Analysis of Spanish-to-English Lexico-Semantic Phenomena in Emerging Miami English
In: FIU Electronic Theses and Dissertations (2015)
BASE
Show details
16
"'Dacci un taglio, vuoi?' Anglicisms in dubbed TV series, then and now"
BASE
Show details
17
РАЗВИТИЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА СЕРЕДИНЫ XIX В. (НА МАТЕРИАЛЕ ПИСЕМ И. С. ТУРГЕНЕВА)
ЗАХАРОВА ЮЛИЯ ГЕОРГИЕВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью «Центр интеллектуальных услуг «Энциклопедия», 2014
BASE
Show details
18
К ВОПРОСУ О ТЕРМИНООБРАЗОВАНИИ
ЖИВОТКОВА ИРИНА АЛЕКСАНДРОВНА. - : Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный университет культуры и искусств», 2014
BASE
Show details
19
Retracing transparency: calques and creativity in modernist translation
In: Traductologie, traduction : travail et création ; https://hal.univ-lille.fr/hal-01465446 ; Traductologie, traduction : travail et création, CECILLE EA 4074; Ronald Jenn; Fabrice Antoine, Feb 2014, Lille, France (2014)
BASE
Show details
20
Lexical Transfer in the Written Production of a CLIL Group and a Non-CLIL Group
In: International Journal of English Studies; Vol. 14 No. 2 (2014): Open Issue; 57-76 ; International Journal of English Studies; Vol. 14 Núm. 2 (2014): Open Issue; 57-76 ; 1989-6131 ; 1578-7044 (2014)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
37
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern