1 |
La diversidad cultural y su gestión en Filipinas ; Cultural Diversity and its Management in the Philippines
|
|
Donoso, Isaac. - : Universidad de Los Andes, Mérida (Venezuela), 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Por uma história da linguagem da Cerâmica Paulista: práticas da memória compartilhadas pelas mulheres ; For a history of the language of the Paulistaware: memory practices shared by women
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Emulazione, territorializzazione, dominio. Politiche e strategie imperiali di Inghilterra e Francia in America del Nord (secc. XVII-XVIII) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Cartografias Subalternas: travessias epistemológicas para a Ciência da Informação ; Subaltern Cartographies: epistemological paths for Information Science
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Emulazione, territorializzazione, dominio. Politiche e strategie imperiali di Inghilterra e Francia in America del Nord (secc. XVII-XVIII)
|
|
|
|
In: Itinerari di ricerca storica; a. XXXV - 2021, numero 1 n.s.; 117-132 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A primeira gramática do (Kahenda-Mbaka) Kimbundu (Lisboa 1697) de Pedro Dias, S.J. (1621/1622-1700) e a ars minor (Lisboa 1573) de Manuel Álvares, S.J. (1526–1583)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Cartografias subalternas : uma mirada desde o sul global à produção científica sobre estudos pós-coloniais e decoloniais na base de dados Scopus
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
El cartógrafo Enrique d’Almonte, en la encrucijada del colonialismo español de Asia y África ; The cartographer Enrique d’Almonte, at the crossroads of Spanish colonialism in Asia and Africa
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
In the name of god: a postcolonial reading of Chimamanda Ngozi Adichie's Purple Hibiscus
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Estepa y rutas de la seda frente al espejo de la Región Autónoma Uigur de Xinjiang. Fronteras fluidas y construcción de narrativas histórico-identitarias
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Os países lusófonos e o desafio de uma circum-navegação tecnológica ; Portuguese-speaking countries and the challenge of a technological circumnavigation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Política de tradução e internacionalização da língua portuguesa
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Spanish and Cuban Politicians, Publicists and Reporters facing the Cuban Crisis at the End of the Nineteenth Century
|
|
|
|
In: FIU Electronic Theses and Dissertations (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Recriando vozes (r)existentes em cores vibr(antes): uma proposta de tradução de Indigo (1993), de Marina Warner, ao português do Brasil
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
A identidade bi cultural em Malinche e Las dos Orillas ; Historical Bilingual Identity in Malinche and Las dos Orillas ; La identidad bicultural en Malinche y Las dos orillas
|
|
|
|
In: Revista CS; No 23 (2017): No. 23, Septiembre-Diciembre (2017): Gobernanza, ciudadanía e identidad; 19-35 ; Revista CS; Núm. 23 (2017): No. 23, Septiembre-Diciembre (2017): Gobernanza, ciudadanía e identidad; 19-35 ; Revista CS; n. 23 (2017): No. 23, Septiembre-Diciembre (2017): Gobernanza, ciudadanía e identidad; 19-35 ; 2665-4814 ; 2011-0324 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Wor(l)ds’ Writ(in)’ Wor(l)ds: poetics & politics in the open field
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Traduzir o texto colonial - Uma crítica de tradução comparativa de Kim ; Translating the colonial text – A comparative translation analysis of Kim
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
O florescer das vozes na tradução de Purple Hibiscus, de Chimamanda Ngozi Adichie
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
O ensino de ciências no Timor-Leste Pós-Colonial e independente, desafios e perspectivas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
The search for identity and the construction of an idea of India in the novels The God of Small Things by Arundhati Roy and The Inheritance of Loss by Kiran Desai
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|