1 |
Domestication and foreignization in interlingual subtitling: A systematic review of contemporary research
|
|
|
|
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 198-213 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Anàlisi traductològica i comparada d'una narració cèlebre japonesa, "La tomba de les llumenetes" d'Akiyuki Nosaka
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Found in translation : evolving approaches for the localization of japanese video games
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Aspects culturels de la traduction juridique: le cas des actes de naissance en français et en portugais
|
|
|
|
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 623-641 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Investigating the effects of translation strategies on interlingual subtitle processing: A survey-based study of domestication versus foreignization of idioms
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Culture-bound references through the prism of domestication and foreignization. A case study of the Arabic-English translation of the novel Dhakirat al jassad
|
|
|
|
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 26 (1), p. 133-147 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
La traducción de los nombres geográficos en el ámbito turístico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
O tłumaczeniu literatury fantasy na podstawie włoskiego przekładu cyklu wiedźmińskiego Andrzeja Sapkowskiego
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
The Role of Translation Style in Fostering Cultural Connections through World Literature
|
|
|
|
In: Masters Theses (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Culture-bound references through the prism of domestication and foreignization. A case study of the Arabic-English translation of the novel Dhakirat al jassad
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 26, Nº 1, 2020 (Ejemplar dedicado a: Investigar en Traducción e Interpretación: Nuevos Enfoques y Perspectivas), pags. 133-147 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Hybridation linguistique et traduction ... : Entre « défamiliarisation » et standardisation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION IN THE MINISTERIAL WEBSITE LOCALIZATION
|
|
|
|
In: Journal of Applied Linguistics and Literature, Vol 4, Iss 2, Pp 136-145 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
“A Sensible Image of the Infinite”: Intersemiotic Translation of Russian Classics for Foreign Audiences
|
|
|
|
In: Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN, Vol 23, Iss 2, Pp 399-414 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Sobre la (hiper)extranjerización de configuraciones grafémicas
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 45, 2019, pags. 259-277 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Foreignization Strategy in Translating To Live
|
|
|
|
In: Studies in Literature and Language; Vol 19, No 3 (2019): Studies in Literature and Language; 51-54 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Translating the Untranslated: Heterolingualism in F. G. Paci’s Black Madonna ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
On Translation Strategies of the Epic Texts ; К вопросу о стратегиях перевода эпических текстов
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Translating the Untranslated: Heterolingualism in F. G. Paci’s Black Madonna
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Translation Strategies and Methods of Culture-loaded Words: A Case Study of Translating Mongolian Culture-loaded Words in Lang Tu Teng
|
|
Ge, Yuqi. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
On cloth color words in HongLouMeng from perspective of domestication and foreignization: A comparative case study on Hawks and Yang's translated versions
|
|
Kang, Xue. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|