1 |
ye saidꝭ lettreʒ: the orthographic representation of inflectional morphemes in Older Scots ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ye saidꝭ lettreʒ: the orthographic representation of inflectional morphemes in Older Scots
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
THE PECULIARITIES OF LEGAL COMMUNICATION IN FOREIGN LANGUAGES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ ... : LEGAL TERMINOLOGY OF THE UZBEK LANGUAGE: PROBLEMS AND SOLUTIONS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
El español en contacto con otras lenguas peninsulares : los corpus diacrónicos de Galicia, Navarra y Mallorca
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Правонарушения в нормативных договорах русского государства x—XV В. ... : VIOLATIONS OF LAW IN THE REGULATORY DOCUMENTS OF RUSSIAN STATE IN THE X—XV CENTURIES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Перевод правовых документов как отдельный вид специального перевода ... : Translation of legal documents as a separate type of special translation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Linguistic and legal continuity in 6th to 8th century Coptic documents: a comparative study of Greek and Coptic legal formulae in Byzantine and Early Islamic Egypt
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Políticas linguísticas no Brasil voltadas para a língua inglesa ; Linguistic policies in Brazil towards the english language
|
|
Antunes, Maísa Carolina. - : Universidade Tecnológica Federal do Paraná, 2017. : Curitiba, 2017. : Brasil, 2017. : Licenciatura em Letras Português/Inglês, 2017. : UTFPR, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A corpus-based analysis: the need of using “therefor” and “thereunder” in legal documents ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
МНОГОЗНАЧНОСТЬ ГЛАГОЛА SHALL КАК ПРОБЛЕМА ИНТЕРПРЕТАЦИИ И ПЕРЕВОДА ЮРИДИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
|
|
КРАПИВКИНА ОЛЬГА АЛЕКСАНДРОВНА. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Representação e linguagem na prática institucional jurídica ; Representation and language in legal institutional practice
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Проблема Співвідношення Мови І Культури В Умовах Білінгвальної Освіти ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
All these words should be fragrant as the sea of pines : or, a thesis in which we examine child protection court documents and learn that stories seep from their fabric of facts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Web-based tools and resources for legal translators: the JudGENTT translation-oriented glossaries for criminal courts translators
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Web-based tools and resources for legal translators: the JudGENTT translation-oriented glossaries for criminal courts translators
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 33, 2016, pags. 226-250 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Правовая природа и структура договора о комплексном освоении территории (сравнительный анализ с договором о развитии застроенных территорий)
|
|
СМУРОВА ЕКАТЕРИНА СЕРГЕЕВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет», 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Recensió: Arzoz, Xabier (ed.). 'Bilingual Higher Education in the Legal Context. Group Rights, State Policies and Globalisation'
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
The oretical problems of language translation of official papers ; Теоретические проблемі перевода языка деловых документов ; Теоретичні проблеми перекладу мови ділових паперів
|
|
|
|
In: Technology audit and production reserves; Том 6, № 4(14) (2013): Scientific outcomes 2013; 8-10 ; Technology audit and production reserves; Том 6, № 4(14) (2013): Наукові підсумки 2013; 8-10 ; Technology audit and production reserves; Том 6, № 4(14) (2013): Научные итоги 2013; 8-10 ; 2312-8372 ; 2226-3780 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|