3 |
САЯСИ ДИСКУРС АУДАРМАСЫ ЛИНГВОМӘДЕНИ АСПЕКТІСІНДЕ ... : ПЕРЕВОД ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ АСПЕКТЕ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
"POWER" / "ВЛАСТЬ": ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ И ПЕРЕВОДА В ПОЛИТОЛОГИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ ... : “POWER" / “AUTHORITY": FEATURES OF INTERPRETATION AND TRANSLATION IN A POLITICAL SCIENCE CONTEXT ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Die Franco-Diktatur und ihr Einfluss auf die literarische Übersetzungspraxis in Spanien
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A Post-ANT Study of the Translation of a Performance Management System
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Making Chó bò*: Troubling Việt speak : Collaborating, translating, and archiving with family in Australian contemporary art.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
THE PEOPLE WHO “BURN”: “COMMUNICATION,” UNITY, AND CHANGE IN BELARUSIAN DISCOURSE ON PUBLIC CREATIVITY
|
|
|
|
In: Doctoral Dissertations (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A Translation of Dominik Nagl’s Grenzfälle with an Introductory Analysis of the Translation Process
|
|
|
|
In: Masters Theses (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
El proyecto crítico de traducir la autoría de escritoras negras: una descripción de Who Slashed Celanire’s Throat? y The Women of Tijucopapo
|
|
|
|
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 13, Nº. 2, 2020, pags. 445-467 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Oral History Interview with Shaykh Momodou Ceesay on October 24, 2020
|
|
|
|
In: Dream Storytelling Interviews (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
The ‘Einaudi libel’: A battle of translations in the Cold War
|
|
|
|
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 12 , Iss 2 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
The Representation of Trade Wars in Western Newsmagazines: A Critical Discourse Analysis of Time, The Economist, L’Express, and Der Spiegel on China (2010) and Japan (1987)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Lost in Migration – Mirandese at a Crossroads
|
|
|
|
In: Open Linguistics, Vol 5, Iss 1, Pp 488-495 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Bible Translation and Language Elaboration : The Igbo Experience ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Problematizing the Ambivalent Role of Interpreters and Translation in Colonial Vietnam, 1852-1945
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Our Bodies, Our Location: The Politics of Feminist Translation and Reproduction in Post-socialist Serbia ...
|
|
Bogic, Anna. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Der Einfluss der Unabhängigkeit der Republik Moldau auf deren Übersetzungsgeschehen
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|