1 |
Improving the performance of an example-based machine translation system using a domain-specific bilingual lexicon
|
|
|
|
In: 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, PACLIC 2015 ; https://hal-cea.archives-ouvertes.fr/cea-01844060 ; 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, PACLIC 2015, Oct 2015, Shangai, China. pp.106-115 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Evaluating the impact of using a domain-specific bilingual lexicon on the performance of a hybrid machine translation approach
|
|
|
|
In: 10th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP 201 ; https://hal-cea.archives-ouvertes.fr/cea-01844051 ; 10th International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP 201, Sep 2015, Hissar, Bulgaria. pp.579-587 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Building specialized bilingual lexicons using large-scale background knowledge
|
|
|
|
In: 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2013 ; https://hal-cea.archives-ouvertes.fr/cea-01844695 ; 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2013, Oct 2013, Seattle, United States. pp.479-489 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Method to Select Technical Terms for Glossaries in Support of Joint Task Force Operations
|
|
|
|
In: DTIC (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Dublin City University at CLEF 2007: Cross-Language Speech Retrieval Experiments
|
|
|
|
In: Zhang, Ying, Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0003-2923-8365 and Zhang, Ke (2008) Dublin City University at CLEF 2007: Cross-Language Speech Retrieval Experiments. In: CLEF 2007: Workshop on Cross Language Information Retrieval and Evaluation, 19-21 Sept. 2007, Budapest, Hungary. (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Extracting multilingual lexicons from parallel corpora
|
|
|
|
In: http://www.racai.ro/~tufis/papers/Tufis-Barbu-ACH2001.pdf (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Indução de léxicos bilíngües e regras para a tradução automática ; Induction of translation lexicons and transfer rules for machine translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Embedded Machine Translation in Cross-Language Information Retrieval
|
|
|
|
In: ftp://ftp.umiacs.umd.edu/pub/bonnie/mtj-2002a.ps (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Machine Translation
|
|
|
|
In: ftp://ftp.umiacs.umd.edu/pub/bonnie/final-paper-mtj-2002a.ps (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Embedded Machine Translation in Cross-Language Information Retrieval
|
|
|
|
In: DTIC (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Spanish Language Processing at University of Maryland: Building Infrastructure for Multilingual Applications
|
|
|
|
In: DTIC (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Large-Scale Construction of a Chinese-English Semantic Hierarchy
|
|
|
|
In: ftp://ftp.cs.umd.edu/pub/papers/papers/ncstrl.umcp/CS-TR-4120/CS-TR-4120.ps.Z (2000)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Large-Scale Construction of a Chinese-English Semantic Hierarchy
|
|
|
|
In: DTIC (2000)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Enhancing Automatic Acquisition of Thematic Structure in a Large-Scale Lexicon for Mandarian Chinese
|
|
|
|
In: DTIC (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
LEXICALL: Lexicon Construction for Foreign Language Tutoring
|
|
|
|
In: DTIC (1997)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|