DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 105

1
Corpus linguistics and translation tools for digital humanities: An introduction.
Maci, Stefania Maria (orcid:0000-0003-1654-5665); Sala, Michele (orcid:0000-0001-7538-5070). - : Bloomsbury, 2022. : country:GB, 2022. : place:London, 2022
BASE
Show details
2
ФОРМИРОВАНИЕ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ПЕРЕВОДОВ ... : ON THE FORMATION OF A COMPARATIVE TRANSLATION ANALYSIS ...
Cеменова, М.О.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
3
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
López Casanovas, Patricia. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2021
BASE
Show details
4
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
López Casanovas, Patricia. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2021
BASE
Show details
5
La competencia terminológica en la traducción especializada: definición y propuesta de medición en estudiantes de traducción
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 427-450 (2021)
BASE
Show details
6
Thai Society in the Sensation Thinking of the Humanities ...
Chatchai Khumtaveeporn. - : RANGSIT UNIVERSITY, 2020
BASE
Show details
7
A Psycholinguistic Analysis of the First Ukrainian Syllabi on General and Special Methodology of Translation by Mykhailo Kalynovych and Mykola Zerov
Kolomiyets, Lada. - : Lesya Ukrainka Eastern European National University, Ukraine, 2020
BASE
Show details
8
Adaptation, Association, and Analogy: Triple A of the Translator’s Decision-Making ; Адаптація, асоціація та аналогія: три важливих механізми прийняття рішень в перекладі
Rebrii, Oleksandr; Demetska, Vladyslava. - : East European Journal of Psycholinguistics, 2020
BASE
Show details
9
РОЗВИВАЄМО ЗВ’ЯЗНЕ МОВЛЕННЯ В УЧНІВ ПОЧАТКОВИХ КЛАСІВ НА УРОКАХ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: ІЗ ДОСВІДУ РОБОТИ
In: Збірник наукових праць Уманського державного педагогічного університету; № 2 (2015) ; Collection of Scientific Papers of Uman State Pedagogical University; № 2 (2015) ; 2307-4906 (2020)
BASE
Show details
10
Language Teaching Methodologies. Boosting Translator Training by Comparing Linguistic Aspects
BASE
Show details
11
La traducción como herramienta de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras: una propuesta didáctica para el aula de ELE
BASE
Show details
12
The use of corpora in legal and institutional translation studies: Directions and applications
In: ISSN: 2211-3711 ; Translation Spaces, Vol. 8, No 1 (2019) pp. 1-11 (2019)
BASE
Show details
13
VISUAL TRANSLATION FOR ART INTERPRETATION. A NEW METHODOLOGY INFORMED BY CRITICAL THEORY
In: Revista de Estudios Globales y Arte Contemporáneo; Vol. 6 (2019): La traducción cultural en contextos artísticos; 269-292 ; 2013-8652 (2019)
BASE
Show details
14
Buddha as Progenitor of Pali, the Non-parole Lingua Dhammica
Mihita, Bhikkhu. - 2019
BASE
Show details
15
EU Legal Language and Translation. Dehumanizing the Refugee Crisis ...
Loupaki, Elpida. - : International Language and Law Association (ILLA), 2018
BASE
Show details
16
Conducting experimental research in audiovisual translation (AVT) : a position paper
BASE
Show details
17
Do translation memories affect translations? Final results of the TRACE project
BASE
Show details
18
The Translation of Humour as a Pedagogical Tool in Second Language Teaching ; La traducción del humor como herramienta pedagógica en el aula de L2
In: Enseñanza & Teaching: Interuniversity Journal of Didactic; Vol. 36 No. 2 (2018); 91-104 ; Enseñanza & Teaching: Revista Interuniversitaria de Didáctica; Vol. 36 Núm. 2 (2018); 91-104 ; 2386-3927 ; 2386-3919 ; 10.14201/et2018362 (2018)
BASE
Show details
19
Crossing language lines and legal tradition lines - legal translation as an economic phenomenon
Hsieh, Hungpin Pierre. - : University College Cork, 2018
BASE
Show details
20
From paratext to polysemiotic network: a holistic approach to the study of subtitled films
Silvester, Hannah. - : Antwerp University, 2018
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
18
1
1
0
0
0
0
Bibliographies
24
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
76
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern