1 |
Identifying Source-Language Dialects in Translation
|
|
|
|
In: Mathematics; Volume 10; Issue 9; Pages: 1431 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Uncovering Machine Translationese Using Corpus Analysis Techniques to Distinguish between Original and Machine-Translated French
|
|
|
|
In: ISSN: 1027-8559 ; Translation Quarterly ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03406287 ; Translation Quarterly, The Hong Kong Translation Society, 2021, pp.21-45 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
出来事の認識の違いに起因する英語と日本語の言語表現の違い : 翻訳における例 ; Differences in Japanese and English Expressions Due to Differences in How Events are Construed : Examples from Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Translationese and register variation in English-to-Russian professional translation
|
|
|
|
In: New Perspectives on Corpus Translation Studies (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Uncovering Machine Translationese: an experiment on 4 MT systems for English-French translations
|
|
|
|
In: Journée d'études #TQ2020 "Traduction & Qualité : biotraduction et traduction automatique" ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02454668 ; Journée d'études #TQ2020 "Traduction & Qualité : biotraduction et traduction automatique", Université de Lille & UMR STL du CNRS, Jan 2020, Roubaix, France ; https://tq2020.sciencesconf.org (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Doit-il/Peut-il y avoir homogénéisation entre langue originale et langue traduite ?
|
|
|
|
In: Textuality and Translation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02954458 ; Catherine Chauvin et Céline Sabiron. Textuality and Translation, 6, PUN - Editions universitaires de Lorraine, pp.49-74, 2020, Books practices and Textual itineraries (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Learner vs. professional translations into Russian: Lexical profiles
|
|
|
|
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 10, Iss 1, Pp 33-52 (2018) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The Role of human reference translation in machine translation evaluation
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Translationese analysis and its implications in English-Korean translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
A machine learning approach to the identification of translational language: an inquiry into translationese learning models
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
La traductologie de corpus : étude de cas et enjeux
|
|
|
|
In: Au coeur de la démarche traductive: débat entre concepts et sujets, Actes du colloque international " Traduction / Traductologie. Conceptualisations et nœuds de subjectivité en traduction " ; Traduction / Traductologie. Conceptualisations et nœuds de subjectivité en traduction ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00752491 ; Traduction / Traductologie. Conceptualisations et nœuds de subjectivité en traduction, Oct 2011, Mons, Belgique. pp.99-116 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Contemporary Translationese in Japanese Popular Literature
|
|
Meldrum, Yukari Fukuchi. - : University of Alberta. Department of Modern Languages and Cultural Studies and Department of East Asian Studies., 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Contemporary Translationese in Japanese Popular Literature
|
|
Meldrum, Yukari Fukuchi. - : University of Alberta. Department of Modern Languages and Cultural Studies and Department of East Asian Studies., 2009
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
QUANTITATIVE ANALYSIS OF TRANSLATION REVISION: CONTRASTIVE CORPUS RESEARCH ON NATIVE ENGLISH AND CHINESE TRANSLATIONESE
|
|
|
|
In: http://eprints.lancs.ac.uk/41883/1/Rayson_P_Et_Al_fit2008.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|