1 |
The use of MT by undergraduate translation students for different learning tasks
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03547415 ; 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Training translators: why, how, what for?
|
|
|
|
In: 7η Συνάντηση Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων /7th Greek Translation Professionals ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03563028 ; 7η Συνάντηση Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων /7th Greek Translation Professionals, Simmos Grammenidis, May 2021, Salonique, Greece (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
[Recension de] Christiane Nord (2020). La Traduction : une activité ciblée. Introduction aux approches fonctionnalistes. Liège : Presses universitaires de Liège, 200 p.
|
|
|
|
In: ISSN: 2707-8531 ; Critic ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03332230 ; Critic, Association camerounaise de Traductologie, 2021, 2, pp.183-187 ; https://actraductologie.org/critic-2/ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Editorial. Stronger Than The Pandemic
|
|
|
|
In: ISSN: 2707-8531 ; Critic ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03330446 ; Critic, Association camerounaise de Traductologie, 2021, 2, pp.5-7 ; https://actraductologie.org/critic-2/ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Bilingual presentation comparing a Spanish source text with learner-produced translations ; Código Civil español. De la nulidad del matrimonio. Artículo 73
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
How did participants experience volunteering for a translation crowdsourcing project?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Traduzir metáfora não é mamão com açúcar : a busca por equivalentes de botanomorfismos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Investigating the efficacy of translation process protocols in the revision of translation among Chinese–English translators: an empirical study using eye tracking and screen recording
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Interpretación sanitaria y herramientas informáticas de traducción: los sistemas de gestión de corpus ; Healthcare interpreting and translation technology tools: corpus management tools
|
|
Sánchez Ramos, Mª del Mar. - : Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La competencia terminológica en la traducción especializada: definición y propuesta de medición en estudiantes de traducción
|
|
|
|
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 14, Nº. 2, 2021 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas de investigación en la traducción especializada en lenguas románicas: aspectos comparativos, léxicos, fraseológicos, discursivos y didácticos), pags. 427-450 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
An LSP framework for translation and interpreting pedagogy
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 27, Nº 2, 2021, pags. 140-156 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Engaging citizen translators in disasters: Virtue ethics in response to ethical challenges
|
|
|
|
In: O'Mathúna, Dónal orcid:0000-0001-5331-3340 , Parra Escartín, Carla orcid:0000-0002-8412-1525 , Roche, Proinsias orcid:0000-0001-6467-5857 and Marlowe, Jay orcid:0000-0001-7940-024X (2020) Engaging citizen translators in disasters: Virtue ethics in response to ethical challenges. Translation and Interpreting Studies, 15 (1). pp. 57-79. ISSN 1876-2700 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
La promotion du tradupreneur, une opportunité pour l'Afrique ?
|
|
|
|
In: ISSN: 2707-8531 ; Critic ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02889729 ; Critic, Association camerounaise de Traductologie, 2020, 1, pp.139-165 ; https://actraductologie.org/journal/critic-1/ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Некоторые особенности формирования готовности будущих военных переводчиков к профессиональной коммуникации в условиях иноязычной образовательной среды. ...
|
|
Бузуева, Ю.С.. - : ООО "Институт развития образования и консалтинга", 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Αυτόματη μετάφραση μεταφορών και ιδιωτισμών από τα ιταλικά στα ελληνικά ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Teacher's Manual to accompany Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Cultural, textual and linguistic aspects of legal translation: A model of text analysis for training legal translators
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|