DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...18
Hits 1 – 20 of 357

1
L1 Acquisition and L2 Learning : The View from Romance
Avram, Larisa ::[HerausgeberIn]; Sevcenco, Anca ::[HerausgeberIn]; Tomescu, Veronica ::[HerausgeberIn]. - Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2021
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
2
Contraintes et variation en sarde et ailleurs
Molinu, Lucia. - : HAL CCSD, 2021
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03348417 ; Linguistique. Université Côte d’Azur, 2021 (2021)
BASE
Show details
3
Translation as dissent and as self-representation in the works of Beppe Fenoglio
BASE
Show details
4
Die Académie française im Zeitalter der Digitalisierung – zwischen normativem Wirken und symbolischem Wert
BASE
Show details
5
Pour le multilinguisme: exploiter à l’école la diversité des contextes européens : résultats d’une étude internationale, Septembre 2007
Androulakis, Georges; Beckmann, Christine; Blondin, Christiane. - : Justus-Liebig-Universität Gießen, 2021. : FB 05 - Sprache, Literatur, Kultur. Romanistik, 2021
In: Liege: Editions de l´Universite de Liege (2021)
BASE
Show details
6
The Core Vocabulary of Romance Plurilingualism : Portuguese and Spanish word lists
Meißner, Franz-Joseph. - : Justus-Liebig-Universität Gießen, 2021. : FB 05 - Sprache, Literatur, Kultur. Romanistik, 2021
BASE
Show details
7
The Core Vocabulary of Romance Plurilingualism : French and Italian word lists
Meißner, Franz-Joseph. - : Justus-Liebig-Universität Gießen, 2021. : FB 05 - Sprache, Literatur, Kultur. Romanistik, 2021
BASE
Show details
8
La tradizione manoscritta del "Livre du gouvernement des roys et des princes" di Henri de Gauchy. Studio filologico e saggio di edizione
Scala, Gavino. - 2021
In: Scala, Gavino. La tradizione manoscritta del "Livre du gouvernement des roys et des princes" di Henri de Gauchy. Studio filologico e saggio di edizione. 2021, University of Zurich, Faculty of Arts. (2021)
BASE
Show details
9
Finché legge non vi separi - Il divorzio nella narrativa d’autrice tra Otto e Novecento
In: Iaconis, Valeria. Finché legge non vi separi - Il divorzio nella narrativa d’autrice tra Otto e Novecento. 2021, University of Zurich, Faculty of Arts. (2021)
BASE
Show details
10
«sola admiratio quaeritur» – Das Staunen in der Dichtung der italienischen Renaissance
Elmer, Andrea. - 2021
In: Elmer, Andrea. «sola admiratio quaeritur» – Das Staunen in der Dichtung der italienischen Renaissance. 2021, University of Zurich, Faculty of Arts. (2021)
BASE
Show details
11
El ‹Libro de Apolonio›. Una edición crítica digital
In: Brugger, Madlaina. El ‹Libro de Apolonio›. Una edición crítica digital. 2021, University of Zurich, Faculty of Arts. (2021)
BASE
Show details
12
Interactions in Romance languages: multimodal studies ; Les interactions en langues romanes : études multimodales ; Le interazioni in lingue romanze: studi multimodali
Ursi, Biagio; Piccoli, Vanessa. - : HAL CCSD, 2020. : Neuchâtel : Institut de linguistique de l'Université, 2020
In: ISSN: 1023-2044 ; Bulletin suisse de Linguistique appliquée ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02987600 ; Bulletin suisse de Linguistique appliquée, pp.1-181, 2020 (2020)
BASE
Show details
13
Zwischen Kognition und Emotion: Bildung, Funktionen und Bewertung französischer und deutscher Schokoladennamen ...
Rückert, Anna Lena. - : Heidelberg University Library, 2020
BASE
Show details
14
Reflexes of Finiteness in Romance ...
Groothuis, Kim Anouk. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2020
BASE
Show details
15
(S)mothered in translation? (Re)translating the female Bildungsroman in the twentieth century in English and French
Delmas, Melina. - 2020
Abstract: This thesis examines the evolution of the translation of the female Bildungsroman in English and French over the twentieth century. It focuses on work by Doris Lessing, Carson McCullers, Edna O’Brien, Marguerite Duras, Françoise Sagan, and Christiane Rochefort. First, it compares the source texts to their translations in order to establish what shifts took place in translation. This part of the analysis shows how some of the earlier translations censored the text or turned it into a romance in translation. Then, using the sociology of translation and the concept of the translator’s habitus, this thesis explores the context of production of these texts in order to understand why they were translated in this way. It shows how the translator’s position in the translation field, and the struggle to maintain that status, can shape the way s/he translates. This work also tries to establish what factors motivate retranslation, especially in the case of women’s writing. I demonstrate that the twentieth-century female Bildungsroman represents a zone of uncertainty, which could explain the shifts observed in translation. Finally, this thesis proposes to view translation as a synchronic rather than a diachronic process, as is traditionally the case.
Keyword: PC Romance languages; PE English; PQ Romance literatures; PR English literature
URL: http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/10341/
http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/10341/7/Delmas2020PhD.pdf
http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/10341/7.hassmallThumbnailVersion/Delmas2020PhD.pdf
BASE
Hide details
16
Nurturing bilingual children: the voice of Spanish-speaking families in the West of Scotland
BASE
Show details
17
Masculinism in Twentieth-Century Literature: Dissidence and Dissemblance in André Gide’s The Immoralist, Vladimir Nabokov’s Lolita, and Philip Roth’s Sabbath’s Theater
BASE
Show details
18
Zwischen Kognition und Emotion: Bildung, Funktionen und Bewertung französischer und deutscher Schokoladennamen
BASE
Show details
19
Defying and defining the darkness: Translating French memories of the Holocaust
BASE
Show details
20
Defying and defining the darkness: Translating French memories of the Holocaust
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...18

Catalogues
49
0
0
0
0
1
17
Bibliographies
46
0
0
0
0
0
0
66
19
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
204
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern