81 |
A inovação lexical nos dicionários francês-português: interferências das fontes castelhanas e italianas ; Lexical innovation in French-Portuguese dictionaries: Spanish and Italian sources interference
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
82 |
PROGRAMA ESCOLAS BILÍNGUES DE FRONTEIRA: A CONSTRUÇÃO DE UMA IDENTIDADE INTERCULTURAL NO MERCOSUL
|
|
|
|
In: Ideação; v. 13, n. 2 (2011): Dossiê: Gestão em Educação Linguística de fronteira; 69-81 ; 1982-3010 ; 1518-6911 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
83 |
Exploring Teachers` Use of Technology in Classrooms of Bilingual Students
|
|
|
|
In: Gist: Revista Colombiana de Educación Bilingüe, ISSN 1692-5777, Vol 6, 2012, pags. 97-110 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
84 |
Social representations of involved in the implementation of PEIBF – an example of Rio Grande do Sul ; REPRESENTAÇÕES SOCIAIS DE ENVOLVIDOS NA IMPLEMENTAÇÃO DO PEIBF – UM EXEMPLO DO RIO GRANDE DO SUL
|
|
|
|
In: Cadernos de Linguagem e Sociedade; v. 13 n. 1 (2012); 102-128 ; 2179-4790 ; 0104-9712 ; 10.26512/les.v13i1 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
85 |
Un Protocole d'Évaluation Applicative des Terminologies Bilingues Destinées à la Traduction Spécialisée
|
|
|
|
In: Actes de l'atelier Évaluation des méthodes d'Extraction de Connaissances dans les Données (EvalECD'11) ; 11ème Conférence Internationale Francophone sur l'Extraction et la Gestion des Connaissances EGC 2011 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00550502 ; 11ème Conférence Internationale Francophone sur l'Extraction et la Gestion des Connaissances EGC 2011, Jan 2011, Brest, France. pp.37-47 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
86 |
Un protocole d'évaluation applicative des terminologies bilingues destinées à la traduction spécialisée
|
|
|
|
In: ISSN: 1764-1667 ; Revue des Nouvelles Technologies de l'Information ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00605304 ; Revue des Nouvelles Technologies de l'Information, Editions RNTI, 2011, pp.23--48 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
87 |
La forme littéraire des Hexaples d'Origène
|
|
|
|
In: Origeniana decima - Origen as Writer ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01255207 ; Origeniana decima - Origen as Writer, 2011 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
88 |
Effets de dispositifs pédagogiques bilingues sur le développement langagier et la réussite scolaire à l’école primaire en collectivités françaises d’outremer
|
|
|
|
In: ISSN: 0999-792X ; EISSN: 0999-792X ; ANAE - Approche Neuropsychologique des Apprentissages Chez L'enfant ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01278909 ; ANAE - Approche Neuropsychologique des Apprentissages Chez L'enfant, ANAE/PLEIOMEDIA, 2011, pp.494-501 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
89 |
Métarecherche pour l'extraction lexicale bilingue à partir de corpus comparables
|
|
|
|
In: 18e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00608210 ; 18e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN), Jun 2011, Montpellier, France. pp.283-293 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
90 |
Degré de comparabilité, extraction lexicale bilingue et recherche d'information interlingue
|
|
|
|
In: Actes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) ; TALN 2011 - Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00608471 ; TALN 2011 - Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jun 2011, Montpellier, France. pp.211-222 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
91 |
Revitalization of Regional Languages in France Through Immersion
|
|
|
|
In: ISSN: 0318-8442 ; Canadian Issues / Thèmes canadiens ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00826047 ; Canadian Issues / Thèmes canadiens, Association d'Etudes Canadiennes, 2011, pp.55-58 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
92 |
La Educación Bilingue: Propuesta de un Programa de Inmersión Dual ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
93 |
La Educación Bilingue: Propuesta de un Programa de Inmersión Dual
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
94 |
On Collaboration: Adaptive and Multimodal Translation in Bilingual Inflight Magazines
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
95 |
E chi se ne frega?: análise, reflexões e propostas para o tratamento lexicográfico de verbos italianos conjugados com mais de uma partícula pronominal
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
96 |
Quanto mais cedo melhor (?): uma análise discursiva do ensino de inglês para crianças ; The earlier, the better (?): a discoursive analysis of English teaching to children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
97 |
Mouvements de populations et changements linguistiques : L'exemple du tchétchène, de l'ingouche et du bats
|
|
|
|
In: Colloque "Population et changement linguistique" ; Mouvements de populations et changements linguistiques : L'exemple du tchétchène, de l'ingouche et du bats ; https://artxiker.ccsd.cnrs.fr/artxibo-00477436 ; Mouvements de populations et changements linguistiques : L'exemple du tchétchène, de l'ingouche et du bats, Mar 2010, France (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
98 |
Dictionnaires et traductologie : le paradoxe d’une lointaine proximité
|
|
Humblé, Philippe. - : Les Presses de l'Université de Montréal, 2010. : Érudit, 2010
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
99 |
Mouvements de populations et changements linguistiques : L'exemple du tchétchène, de l'ingouche et du bats
|
|
|
|
In: Colloque "Population et changement linguistique" ; Mouvements de populations et changements linguistiques : L'exemple du tchétchène, de l'ingouche et du bats ; https://artxiker.ccsd.cnrs.fr/artxibo-00477436 ; Mouvements de populations et changements linguistiques : L'exemple du tchétchène, de l'ingouche et du bats, Mar 2010, France (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
100 |
El Material Suplementario En Los Diccionarios Bilingues Espanol-Ingles Mas Representativos De Los Siglos XX y XXI
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|